COBISS Kooperativni online bibliografski sistem in servisi COBISS




Koroško leposlovje - prevodi


1.
        AUFZEICHNUNGEN aus Kärnten : Mladje-Prosa-Anthologie / [Auswahl der Texte ; Herausgeber Društvo slovenskih pisateljev v Avstriji ; Redaktion Janko Messner ; Übersetzer: die Textübersetzung wurden zum Teil von den Autoren selbst besorgt, der Grossteil wurde von Kristijan Močilnik und Michael Stocker angefertigt, Lipuš' "Anleitungen zum Schreien" wurden von Peter Handke übersetzt]. - Klagenfurt/Celovec : Klub Prežihov Voranc, 1983. - 184 str. ; 20 cm + popravki. - (Prežihova knjižnica ; 4)

1.200 izv.

COBISS.SI-ID 29678593

2.
BARTOLOTH, Marija
        Pa Zila še vesčes šemi = Die Gail rauscht noch ållweil / Maria Bartoloth ; [zbral, uredil in za tisk pripravil Lojze Popotnik ; ilustrirala Melanie Bartoloth ; spremni besedi napisala Andrej Moritsch in Franz Stimpfl]. - Celovec ; Ljubljana ; Dunaj : Mohorjeva založba, 1992. - 106 str. : ilustr. ; 20 cm. - (Ellerjeva edicija ; zv. 11)

Vzporedno nemško in slovensko besedilo. - Pesmi v ziljščini. - Ziljske misli k pesniški zbirki Užičarjeve Micije / Andrej Moritsch: str. 102-103
ISBN 3-85013-226-9

COBISS.SI-ID 31649792

3.
BLAJS, Jože
        Auf der Zungenspitze : [Roman] / Jože Blajs ; aus dem Slowenischen übersetzt von Erwin Köstler. - [Klagenfurt= Celovec] : Drava, cop. 2005 (Klagenfurt= Celovec : Drava). - 159 str. ; 21 cm. - (Edition Niemandsland / herausgegeben von der Grünen Bildungswerkstatt Minderheiten)

Prevod dela: Na konici jezika. - Podnasl. na ov.
ISBN 3-85435-437-1

COBISS.SI-ID 1266388

4.
BUCH, Sonja
        Eine kleine Prinzessin = Mala princesa / Text und Illustrationen von, besedilo in ilustracije Sonja Buch ; ins Slowenische übersetzt von, prevod v slovenščino Sonja Wakounig ; Herausgeber, izdajatelj Slovenska prosvetna zveza, Slowenischer Kulturverband. - [Celovec= Klagenfurt] : Drava, cop. 2003. - 46 str. : ilustr. ; 16 x 22 cm

Vzporedno besedilo v nem. in slov.
ISBN 3-85435-414-2

COBISS.SI-ID 1133524

5.
FERK, Janko
        Am Rand der Stille : Gedichte : mit einem Vorwort des Autors und einem Gespräch mit Neva Šlibar / Janko Ferk. - [Wien] : Atelier, 1991 (Himberg : Wiener Verlag). - 63 str. ; 20 cm. - (Edition Atelier)

Schreiben kann Ich nur am Rand der Stille : ein Gespräch mit Neva Šlibar: str.55- [64]
ISBN 3-9003-7967-X

COBISS.SI-ID 29869312

6.
FERK, Janko
        Hladni ogenj = Kühles Feuer / Janko Ferk ; [ilustracija Florjan Sablatschan]. - Celovec : Kulturni odsek Koroške dijaške zveze : Slovenski informacijski center, 1978. - 91 str., [4]f. pril. z ilustr. ; 19 cm

Besedilo slov. in nem.

COBISS.SI-ID 175060

7.
FERK, Janko
        Ai margini del silenzio / Janko Ferk ; a cura di Hans Kitzmüller ; [traduzioni in italiano di Hans Kitzmüller, in friulano di Alessandro D'Osualdo]. - [Gorizia] : Braitan, 1997 (Cormòns : Poligrafiche San Marco). - 95 str. ; 21 cm

Besedilo v italijanskem, furlanskem, nemškem in slovenskem jeziku. - Postfazione / Hans Kitzmüller: str. 87-93
ISBN 88-86950-02-0

COBISS.SI-ID 6404402

8.
FERK, Janko
        Natpisi na zid zemlje : pjesme 1975.-1984. = Napisi na zid zemlje : pesmi 1975-1984 = Aufschriften auf die Wände der Welt : Gedichte 1975-1984 / Janko Ferk ; prijevod na hrvatski jezik Ksenija Premur. - Zagreb : Lara, 2007 (Petrinja : Digitalni tisk Glasila). - 237 str. ; 21 cm

Besedilo v hrv., slov. in nem. - O avtorju na zavihku ov. - 500 izv.
ISBN 953-7289-11-7

COBISS.SI-ID 232531456

9.
FERK, Janko
        Psalmen und Zyklen : Gedichte = Psalmi in cikli : pesmi / Janko Ferk. - [Wien] : Edition Atelier, cop. 2001. - 107 str. ; 22 cm

Besedilo nem. in slov.
ISBN 3-85308-074-X

COBISS.SI-ID 815060

10.
FERK, Janko
        Sadržaj pješčanih satova : pripovijesti / Janko Ferk ; prijevod Ksenija Premur. - Zagreb : Lara, 2007 (Petrinja : Digitalni tisak Glasila). - 113 str. ; 21 cm

Izv. stv. nasl: Vsebina peščenih ur. - 500 izv. - O avtorju na zavihku ov.
ISBN 978-953-7289-13-3

COBISS.SI-ID 234115328

11.
FERK, Janko
        Scritte sui muri del mondo / Janko Ferk ; con una presentazione di Hans Kitzmüller. - Cormòns : Braitan, 1987. - 66 str. ; 21 cm

Prevod dela: Napisi na zid zemlje. - Besedila v furl., ita., nem. in slov.

COBISS.SI-ID 2541324

12.
FERK, Janko
        Vergraben im Sand der Zeit : Gedichte = Zakopan v pesku časa : pesmi = Buried in the sands of time : poems / Janko Ferk ; übersetzt ins Englische von Herbert Kuhner. - Wien : Wiener Journal Zeitschriftenverlag ; Riverside : Ariadne Press, cop. 1989 (Wien : Raser). - 62 str. ; 21 x 15 cm. - (Edition Atelier)

Besedilo vzporedno v angl., nem. in slov.
ISBN 3-9009-7937-8 ! ISBN 0-929497-13-9

COBISS.SI-ID 17979392

13.
GERM, Herman
        Pesem - utrip srca = Lied - Pulsschlag des Herzens : 85 pesmi za stare in mlade / Herman Germ ; zbral, harmoniziral, notografiral in uredil Engelbert Logar. - Suha= Neuhaus : Katoliško prosvetno društvo Drava v Žvabeku, 2006 (Celovec : Mohorjeva). - 103 str. : ilustr., note ; 21 cm. - (Pesmi in glasba z južne Koroške ; zv. 33)

O avtorju na str. 5-6. - Besedila v slov. in deloma tudi v nem. - Kazalo
- - Pesem - utrip srca [Zvočni posnetek]. - 1 CD (53 min, 48 sek) ; 12 cm

COBISS.SI-ID 1451220

14.
GERM, Herman
        Pričakovanje in izpolnitev : pesmi in utrinki = Erwartung und Erfüllung : Gedichte und Gedankensplitter / Herman Germ ; risbe, Zeichnungen Franz Wiegele. - Celovec : Mohorjeva založba= Klagenfurt : Hermagoras-Verlag, cop. 1994. - 167 str. : ilustr. ; 20 cm. - (Ellerjeva edicija = Edition Eller ; zv. 15)

Vzporedna besedila pesmi v slov. in nem.
ISBN 3-85013-299-4

COBISS.SI-ID 582454

15.
HADERLAP, Maja
        Gedichte = Pesmi = Poems / Maja Haderlap ; übersetzt von, prevedli, translated by Klaus D. Olof, Tom Priestly & Marija Smolić, John L. Plews ; [Zeichnungen, risbe Rudi Benétik]. - Klagenfurt= Celovec : Drava, cop. 1998. - 176 str. : ilustr. ; 30 cm

Vzporedno slov., nem. in angl. besedilo. - Vsebuje pesmi in prevode v nem. in angl. iz pesniških zbirk Žalik pesmi in Bajalice ter nemške pesmi 1990-1995 in prevode v slov. in angl.
ISBN 3-85435-282-4

COBISS.SI-ID 232404

16.
HAFNER, Fabjan
        Freisprechanlage = Brezročno govorjenje = Vivavoce / Fabjan Hafner ; Übersetzung aus dem Slowenischen und Deutschen, iz slovenščine in nemščine prevedli, tradizione dallo sloveno e dal tedesco Roberto Dedenaro, Tatiana Floreancig, Zdenka Hafner-Čelan ; herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von, uredil in spremno besedo napisal, edizione e postfazione a cura di Primus-Heinz Kucher. - Klagenfurt= Celovec : Drava, cop. 2001. - 263 str. ; 21 cm

Besedilo v nem., slov. in ital. - "Gedichte aus / Pesmi iz / Le poesie di "Gelichter + Lichtes" --> kolofon. - Avtorjeva slika na spoj. str.
ISBN 3-85435-326-X

COBISS.SI-ID 814548

17.
HAFNER, Fabjan
        Vodi me, vodo = Vodi me, voda = Wasser, weis mir den Weg / Fabjan Hafner ; prijevod na hrvatski jezik Ksenija Premur. - Zagreb : "Lara", 2007 (Petrinja : Digitalni tisak Glasila). - 183 str. ; 20 cm

Besedilo v slov. ter prevod v hrv. in nem. - O avtorju na zavihkih ov. - Potiskana zadnja str. ov. - 500 izv.
ISBN 953-7289-12-5

COBISS.SI-ID 1516244

18.
HARTMAN, Milka
        Der Frost verspinnt die Beete mir mit feinen Netzen / Milka Hartman ; aus dem Slowenischen von Erwin Köstler und Andrej Leben ; herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Andrej Leben. - Klagenfurt= Celovec : Drava, cop. 2007 (Klagenfurt= Celovec : Drava). - 159 str. ; 21 cm

Nasl. na hrbtu knj.: Der Frost. - Nachwort / Andrej Leben: str. 116-141. - Avtoričina sl. na zavihku ov. - Bibliografija: str. 154-159
ISBN 978-3-85435-507-6

COBISS.SI-ID 1529812

19.
HARTMAN, Milka
        Gedichte aus Kärnten / Milka Hartman ; herausgegeben von Peter Kersche und Janko Ferk. - Klagenfurt= Celovec : Hermagoras= Mohorjeva, 1987. - 47 str. : avtorj. sl. ; 18 cm

Vorwort / Paul Apovnik: str. 5-7 Prevajalci: Fabjan Hafner, Klaus Detlef Olof, Hubert Repnig, Peter Kersche, Milena Merlak, Erich Alois Richter, Janko Ferk, Paul Apovnik, Horst Ogris
ISBN 3-85013-072-X ISBN 3-85013-073-8

COBISS.SI-ID 15803904

20.
HARTMAN, Milka
        Midsummer night : thirty-seven poems by Milka Hartman / translated by Tom Priestly = Kresna noč : sedemintrideset pesmi Milke Hartmanove / v angleščino prevedel Tom Priestly. - Celovec [etc.] : Mohorjeva založba, 1992. - 101 str. ; 20 cm

Slov. besedilo in vzpor. prevod v angl. - Translator`s introduction = Uvodna beseda / Tom Priestly ; iz angleščine Marjan Strojan: str. 5-17. - Bibliografija: str. 11, 18
ISBN 3-85013-244-7

COBISS.SI-ID 3719993

21.
JANUŠ, Gustav
        Gedichte 1962-1983 / Gustav Januš / Aus dem Slowenischen von Peter Handke. - 1.Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag, 1983. - 121 str. ; 18 cm. - (Bibliothek Suhrkamp ; Bd.820)

ISBN 3-518-01820-5

COBISS.SI-ID 2827782

22.
JANUŠ, Gustav
        Der Kreis ist jetzt mein Fenster / Gustav Januš ; aus dem Slowenischen von Peter Handke. - Salzburg ; Wien : Residenz, cop. 1998. - 113 str. ; 21 cm

Vzporedno slov. in nem. besedilo
ISBN 3-7017-1044-9

COBISS.SI-ID 198356

23.
JANUŠ, Gustav
        Mein Wort keimt auf als Bild = Moja beseda klije navzgor kakor slika : Slowenisch/Deutsch / Gustav Januš ; ein Fotozyklus von Siegmund Kastner. - Klagenfurt= Celovec ; Wien ; Ljubljana ; Sarajevo : Wieser, cop. 2005. - 92 str. : ilustr. ; 25 cm. - (Edition Bilder Lese - Lese Bilder / herausgegeben von Siegmund Kastner)

Vzpor. slov. besedilo in nem. prevod. - 100 izv., 30 izv. z dodano originalno oljno sliko. - Bibliografija: str. 92. - Brez originalne slike: SSKCEL: K od 8(436.5) JANUŠ
ISBN 3-85129-558-7

COBISS.SI-ID 1324756

24.
JANUŠ, Gustav
        Metulj = Der Schmetterling = La farfalla = The butterfly / Gustav Januš ; [ins Deutsche übertragen von Fabjan Hafner, in Italiano tradotto da Daria Betocchi, translated into English by Tom M. S. Priestly]. - Celovec ; Ljubljana ; Dunaj : Mohorjeva založba, cop. 1999. - 215 str. ; 21 cm

Metulj - zgodnje pesmi / Fabjan Hafner: str. 5. - Besedilo v slov., nem., ital. in angl. - Poročila: T. Perčič (Zvon l. 3, št. 3, junij 2000, str. 86)
ISBN 3-85013-689-2

COBISS.SI-ID 318932

25.
JANUŠ, Gustav
        Mitten im Satz : [Gedichte] / Gustav Januš ; aus dem Slowenischen von Peter Handke. - Salzburg ; Wien : Residenz Verlag, cop. 1991. - 113 str. ; 21 cm

Izv. stv. nasl. na str. 5: Sredi stavka. - Podnasl. naveden na ov. - Vzporedno slov. besedilo in nem. prevod
ISBN 3-7017-0714-6

COBISS.SI-ID 28159488

26.
JANUŠ, Gustav
        Pesmi = Gedichte = Poesiis / Gustav Januš ; a cura di Hans Kitzmüller ; [le traduzioni in tedesco [sono] di Peter Handke [e dell'] autore, le traduzioni in italiano sono di Hans Kitzmüller e quelle in friulano di Alessandro D'Osualdo ad eccezione delle poesie Solata/È salate, Kokoš/La gjaline e Mravlja/La furmie, la cui versione friulana è di Franco Gironcoli]. - 2. ed. riveduta e ampliata. - Brazzano : Braitan, cop. 1998 (Cormòns : Poligrafiche San Marco). - 110 str. ; 21 cm. - (Braitan poesia)

Postfazione / Hans Kitzmüller: str. 95-106. - Na zavihku kratka avtorjeva biografija s sliko. - Avtorjeva bibliografija: str. 107-108
ISBN 88-86950-04-7

COBISS.SI-ID 14572

27.
JANUŠ, Gustav
        Pesmi = Gedichte = Poesiis / Gustav Januš ; [le traduzioni di Peter Handke ; le traduzioni in italiano e in friulano sono di Hans Kitzmüller e di Alessandro d'Osualdo] ; con un'introduzione di Hans Kitzmüller. - 1a ed. - Cormòns : Braitan, 1985. - 59 str. ; 21 cm

Gustav Januš: poesia da tradurre / Hans Kitzmüller: str. 9-16

COBISS.SI-ID 2977846

28.
JANUŠ, Gustav
        Wenn ich das Wort überschreite : Gedichte / Gustav Januš ; aus dem Slowenischen von Peter Handke. - Salzburg ; Wien : Residenz Verlag, cop. 1988 (Wels : Welsermühl). - 39 str. ; 22 cm. - (Liber, Libertas)

Prevod dela: Ko bom prekoračil besedo. - Vzporedno slov. besedilo in prevod v nem.
ISBN 3-7017-0548-8

COBISS.SI-ID 27191297

29.
JANUŠ, Gustav
        Wort, verwandelt in Farben : gesammelte Gedichte : 1962-2009 / Gustav Januš ; aus dem Slowenischen von Peter Handke ; herausgegeben von Fabjan Hafner. - Celovec : Mohorjeva= Klagenfurt : Hermagoras, cop. 2009 (Klagenfurt : Hermagoras-Verein= Celovec : Mohorjeva družba). - 268 str. ; 21 cm

Einwenden und Hochhalten / Peter Handke: str. 252-260
ISBN 978-3-7086-0493-0

COBISS.SI-ID 1840852

30.
KANZIAN, Rezka
        Cvet na gnojišču = Schattenblüten / Rezka Kanzian. - 1. Aufl. - Laafeld : Pavelhaus= Potrna : Pavlova hiša, 2006 (printed in Slovenia). - 70 str. ; 21 cm + 1 CD. - (Literarische Schriftenreihe des Pavelhauses = Literarna zbirka Pavlove hiše ; Bd. = zv. 3)

Besedilo pesmi v slov., slov. narečju ali nem., spremna beseda v slov. in nem. - Spremna beseda Michaela Petrowitscha in Susanne Weitlaner: str. 4. - Ko prebirava Rezkino poezijo ... ; Beim Lesen von Rezka Kanzians Gedichtband ... / Janko Messner, Jozej Strutz Rosenzopf: str. 6-9. - Avtoričina slika in bio-bibliografski podatki na str. 70
ISBN 978-3-900181-18-5

COBISS.SI-ID 32417890

31.
        KÄRNTNER Slowenen in der Gegenwartsliteratur / Andrej Kokot, Florjan Lipuš, Gustav Januš, Janko Ferk, Maja Haderlap ; mit einem Einführungsessay von Matjaž Kmecl ; [Grafik Karl Vouk]. - Klagenfurt : Kärntner Bildungswerk, 1988. - 98 str. : ilustr. ; 30 cm. - (Fidibus ; Jg. 16, Nr. 2)

Tematska številka revije Fidibus. - Besedila v slov. in nem. prevodu. - Biobibliographie / Zusammenstellung Johann Strutz: str. 94-97

COBISS.SI-ID 756692

32.
KOKOT, Andrej
        Die Dornenblüte : Gedichte / Andrej Kokot ; [Illustrationen Rudi Benétik ; aus dem Slowenischen übertragen von Peter Kersche]. - Klagenfurt : Alekto Verlag, cop. 1988 (Klagenfurt : Carl Röschnar). - 87 str. : ilustr. ; 21 cm

ISBN 3-900743-45-2

COBISS.SI-ID 14162688

33.
KOKOT, Andrej
        Das Kind, das ich war / Andrej Kokot ; [aus dem Slowenischen von Andrej Kokot ; Foto Tihomir Pinter. - Klagenfurt : Kärntner Bildungswerk, 1998 [i. e. 1999]. - 92 str. : ilustr. ; 30 cm. - (Fidibus : Zeitschrift für Literatur und Literaturwissenschaft ; Jg. 26, Nr. 3)

Izvirni stv. nasl.: Ko zori spomin. - Biobibliographie: str. 91-92

COBISS.SI-ID 243924

34.
KOKOT, Andrej
        Das Kind, das ich war : Erinnerungen an die Vertreibung der Slowenen aus Kärnten / Andrej Kokot. - Klagenfurt= Celovec : Drava, cop. 1999. - 183 str. : ilustr. ; 21 cm

Prevod dela: Ko zori spomin. - Nachwort / Klaus Ottomeyer: str.179-183. - Poročila: L. Detela, Delo, 41/1999, št. 120
ISBN 3-85435-310-3

COBISS.SI-ID 263636

35.
KOKOT, Andrej
        Njebjo wusmahnjenych sonow / Andrej Kokot ; [do serbšćiny přenjesł Jurij Koch]. - 1. naklad. - Budyšin : Domowina, 1994. - 55 str. ; 21 cm

Biografski podatki na zavihku ovoja
ISBN 3-7420-1570-2

COBISS.SI-ID 176852

36.
KOKOT, Andrej
        Silence of stone : selected poetry / Andrej Kokot ; translated by Franc Šehović. - Toronto : Yugoslav Canadian Publishers, [1987] (Borovlje : Drava). - 109 str. : avtorj. slika ; 20 cm

Izv. stv. nasl.: Kamen molka. - Vzporedno slov. besedilo in prevod v angl.

COBISS.SI-ID 8468992

37.
KOKOT, Andrej
        Die Totgeglaubten / Andrej Kokot. - Darmstadt : J.G. Bläschke, cop. 1978. - 70 str. ; 21 cm

"Die [...] Gedichte wurden von ihm selbst sowie von Peter Kersche und Horst Ogris ins Deutsche übertragen" --> str. 5

COBISS.SI-ID 6035257

38.
        KOROŠKA slovenska poezija = Carinthian Slovenian poetry / izdala Feliks J. Bister, Herbert Kuhner ; ilustriral Valentin Oman. - Celovec : Mohorjeva ; Columbus, Ohio : Slavica Publishers, 1984. - 216 str. : ilustr. ; 20 cm

Vzporedno slov. besedilo in prevod v angl. - Uvod = Introduction / Feliks J. Bister: str. 10-19. - Spremna beseda = Comment / Mihael Guttenbrunner: str. 212-213. - Spremna beseda = Comment / Walther Nowotny: str. 214-215. - Biobibliografije = Bio-Bibliographies: str. 190-211. - Poročila: V.P.[Vasja Predan], NRazgl (14.IX.) 1984 št.17 str.494. - Tone Partljič, Večer 27.XII.1984 št.301 str.5. -Katja Sturm-Schnabl, NRazgl 22.III.1985 št.6 str.177. -Srečko Renko, PDk 22.II.1985 št.41 str.9. - Srečko Renko, SlovV 1985 (19.VII.) št.29 str.3. - Peter Millonig, Celovški zvon 1985 št.8 str.90-92
ISBN 3-85013-029-0

COBISS.SI-ID 14846465

39.
        KRATKA proza : slovensko-nemško berilo. Rujoni na Dunaju in druge idile = Kurzprosa : slowenisch-deutsche Lektüre. Die Rudner in Wien und andere Idyllen / [Übersetzung, prevod Jozej Strutz-Rosenzopf ; Bilder, slike Bella Ban]. - Klagenfurt am Wörthersee= Celovec ob Vrbskem jezeru : Rapial, 2007/2008. - 109 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Novine ; 8)

Vzpor. besedilo v slov. in prevod v nem. - Iz vsebine: Rujoni na Dunaju = Die Rudner in Wien / Jozej Strutz
ISBN 978-3-200-00962-2

COBISS.SI-ID 514361740

40.
LIPUŠ, Cvetka
        Abgedunkelte Zeit : Gedichte / Cvetka Lipuš ; aus dem Slowenischen von Klaus Detlef Olof. - 1. Aufl. - Klagenfurt ; Salzburg : Wieser, 1995 ([Kočevje : Kočevski tisk]). - 89 str. ; 20 cm

ISBN 3-85129-167-0

COBISS.SI-ID 51267072

41.
LIPUŠ, Cvetka
        Geographie der Nähe : Gedichte / Cvetka Lipuš ; aus dem Slowenischen von Klaus Detlef Olof. - Klagenfurt ; Wien ; Ljubljana ; Sarajevo : Wieser, cop. 2000. - 57 str. ; 25 cm

Prevod dela: Geografija bližine. - Spremna beseda Aleša Debeljaka: str. 55-56
ISBN 3-85129-311-8

COBISS.SI-ID 374740

42.
LIPUŠ, Cvetka
        Spregatev milosti = Beugung der Gnade : pesmi= Gedichte : Slowenisch, Deutsch / Cvetka Lipuš ; aus dem Slowenischen von Klaus Detlef Olof. - Klagenfurt= Celovec : Wieser, cop. 2006. - 35 str. ; 25 cm

Vzpor. slov. besedilo in nem. prevod
ISBN 3-85129-624-9 (ISBN-10) ISBN 978-3-85129-624-2 (ISBN-13)

COBISS.SI-ID 1453780

43.
LIPUŠ, Florjan
        Die Verweigerung der Wehmut / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner. - Salzburg ; Wien : Residenz Verlag, 1989 (Wels : Welsermühl). - 125 str. ; 21 cm

Prevod dela: Jalov pelin
ISBN 3-7017-0598-4

COBISS.SI-ID 16178688

44.
LIPUŠ, Florjan
        Der Zögling Tjaž : roman / Florjan Lipuš ; Deutsch von Peter Handke zusammen mit Helga Mračnikar. - Salzburg ; Wien : Residenz Verlag, 1981. - 247 str. ; 22 cm

Prevod dela: Zmote dijaka Tjaža. - Anmerkung / Peter Handke: str.246-[248]. - Poročila: Slavko Fras, Delo 6.II.1981 št.29 str.9. - Slavko Fras, Delo 9.IV.1981 št.82 str.16. - SlovV 10.IV.1981 št.15 str.3. - Ulrich Weinzierl, Franc Pristovšek, Dnevnik 25.IV.1981 št.113 str.9
ISBN 3-7017-0275-6

COBISS.SI-ID 18249472

45.
LIPUŠ, Florjan
        Die Beseitigung meines Dorfes / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner. - Klagenfurt : Wieser, [2007], cop. 1997. - 247 str. ; 20 cm. - (Werke / Florjan Lipuš ; 2)

Prevod dela: Odstranitev moje vasi. - Nasl. na prelim. nasl. str.: Beseitigung. - Izšlo v škatli z 10 deli. - Zbirka in drugi ISBN navedena samo na ščitnem ov.
ISBN 3-85129-199-9 ISBN 978-3-85129-698-3 (škatla)

COBISS.SI-ID 1542612

46.
LIPUŠ, Florjan
        Die Beseitigung meines Dorfes / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner. - Klagenfurt : Wieser, cop. 1997. - 247 str. ; 20 cm

Prevod dela: Odstranitev moje vasi
ISBN 3-85129-199-9

COBISS.SI-ID 73428

47.
LIPUŠ, Florjan
        Boštjans Flug : Roman / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Johann Strutz. - Klagenfurt= Celovec : Wieser, cop. 2005. - 248 str. ; 20 cm

Prevod dela: Boštjanov let
ISBN 3-85129-484-X

COBISS.SI-ID 1296340

48.
LIPUŠ, Florjan
        Boštjans Flug : Roman / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Johann Strutz. - Klagenfurt [etc.] : Wieser, [2007], cop. 2005. - 248 str. ; 20 cm. - (Werke / Florjan Lipuš ; 7)

Prevod dela: Boštjanov let. - Izšlo v kaseti z 10 deli. - Zbirka in drugi ISBN navedena samo na ščitnem ov.
ISBN 3-85129-484-X ISBN 978-3-85129-698-3 (kaseta)

COBISS.SI-ID 1543892

49.
LIPUŠ, Florjan
        L'élève Tjaž : roman / Florjan Lipuš ; traduit d'après la version allemande de Peter Handke et Helga Mračnikar par Anne Gaudu. - [S. l.] : Gallimard, 1987. - 179 str. ; 21 cm. - (Du monde entier)

Prevod dela: Der Zögling Tjaž. - Izv. stv. nasl.: Zmote dijaka Tjaža. - Note / Peter Handke: str. 179-[180]
ISBN 2-07-070306-1

COBISS.SI-ID 179412

50.
LIPUŠ, Florjan
        Herzflecken : Roman / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Johann Strutz. - Klagenfurt ; Wien ; Ljubljana ; Sarajevo : Wieser, cop. 1999/2000. - 394 str. ; 20 cm

Prevod dela: Srčne pege
ISBN 3-85129-288-X

COBISS.SI-ID 664788

51.
LIPUŠ, Florjan
        Herzflecken : Roman / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Johann Strutz. - Klagenfurt [etc.] : Wieser, [2007], cop. 1999/2000. - 394 str. ; 20 cm. - (Werke / Florjan Lipuš ; 4)

Prevod dela: Srčne pege. - Izšlo v kaseti z 10 deli. - Zbirka in drugi ISBN navedena samo na ščitnem ov.
ISBN 3-85129-288-X ISBN 978-3-85129-698-3 (kaseta)

COBISS.SI-ID 1543124

52.
LIPUŠ, Florjan
        Die Regenprozession und andere Prosa / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Johann Strutz. - Klagenfurt [etc.] : Wieser, cop. 2007. - 236 str. ; 20 cm. - (Werke / Florjan Lipuš ; 5)

Prevod dela: Prošnji dan. - Zbirka in drugi ISBN navedena samo na ščitnem ov. - Izšlo v kaseti z 10 deli in tudi kot posamezna knjiga z drugačnim ščitnim ovitkom. - Vsebina: Die Regenprozession ; Die Stiefel : Nonstop-Drama (Entwurf) ; Filip Murn ; Anleitungen zum Schreien
ISBN 978-3-85129-654-9 ISBN 978-3-85129-698-3 (kaseta)

COBISS.SI-ID 1541588

53.
LIPUŠ, Florjan
        Verdächtiger Umgang mit dem Chaos / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Johann Strutz. - Klagenfurt ; Salzburg : Wieser, 1997 ([Kočevje : Kočevski tisk]). - 210 str. ; 20 cm

Prevod dela: Stesnitev
ISBN 3-85129-196-4 ISBN 3-85129-198-4 !

COBISS.SI-ID 68899840

54.
LIPUŠ, Florjan
        Verdächtiger Umgang mit dem Chaos / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Johann Strutz. - Klagenfurt [etc.] : Wieser, [2007], cop. 1997. - 210 str. ; 20 cm. - (Werke / Florjan Lipuš ; 6)

Prevod dela: Stesnitev. - Nasl. na. prelim. nasl. str.: Chaos. - Izšlo v kaseti z 10 deli. - Zbirka in drugi ISBN navedena samo na ščitnem ov.
ISBN 3-85129-196-4 ISBN 978-3-85129-698-3 (kaseta)

COBISS.SI-ID 1543636

55.
LIPUŠ, Florjan
        Die Verweigerung der Wehmut / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner. - Klagenfurt : Wieser, [2007], cop. 1997. - 167 str. ; 20 cm. - (Werke / Florjan Lipuš ; 3)

Prevod dela: Jalov pelin. - Nasl. na prelim. nasl. str.: Wehmut. - Izšlo v kaseti z 10 deli. - Zbirka in drugi ISBN navedena samo na ščitnem ov.
ISBN 3-85129-198-0 ISBN 978-3-85129-698-3 (kaseta)

COBISS.SI-ID 1542868

56.
LIPUŠ, Florjan
        Die Verweigerung der Wehmut / Florjan Lipuš ; aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner. - Klagenfurt : Wieser, cop. 1997. - 167 str. ; 20 cm

Prevod dela: Jalov pelin
ISBN 3-85129-198-0

COBISS.SI-ID 74218752

57.
LIPUŠ, Florjan
        Der Zögling Tjaž : Roman / Florjan Lipuš ; deutsch von Peter Handke zusammen mit Helga Mračnikar. - Klagenfurt ; Salzburg : Wieser, [2007], cop. 1997. - 340 str. ; 20 cm. - (Werke / Florjan Lipuš ; 1)

Prevod dela: Zmote dijaka Tjaža. - Izšlo v kaseti 10 knjig. - Navedba zbirke in drugega ISBN samo na ščitnem ov.
ISBN 3-85129-197-2 ISBN 978-3-85129-698-3 (kaseta)

COBISS.SI-ID 1542356

58.
LIPUŠ, Florjan
        Der Zögling Tjaž : Roman / Florjan Lipuš ; deutsch von Peter Handke zusammen mit Helga Mračnikar. - Klagenfurt ; Salzburg : Wieser, cop. 1997. - 340 str. ; 20 cm

Prevod dela: Zmote dijaka Tjaža
ISBN 3-85129-197-2

COBISS.SI-ID 980

59.
MESSNER, Janko
        Aus dem Tagebuch des Pokržnikov Luka : mit Liedern des Pokržnikov Luka= s pesmimi Pokržnikovega Lukana / Janko Messner ; aus dem Bleiburger Slowenischen übertragen von Jozej Strutz und Janko Messner ; Illustrationen Marjan Manček. - Klagenfurt= Celovec : Rapial, 1998 ([Klagenfurt] : Drava). - 111 str. : ilustr. ; 21 cm

Prevod dela: Iz dnevnika Pokržnikovega Lukana. - "Gleichnis in derber Fügung" : zur deutschsprachigen Ausgabe von Janko Messners DIARIUM LUKAE / Jozej Strutz: str. 101-106. - Das Jauntaler Slowenisch des Pokržnikov Luka: Pavel Zdovc /str. 107-108. - Zum Autor: str. 109
ISBN 3-9500432-1-9

COBISS.SI-ID 113876

60.
MESSNER, Janko
        Ausgewählte Werke / Janko Messner ; [herausgegeben von Jozej Strutz]. - Klagenfurt : Drava, 2009-. - <2> zv. ; 22 cm

Besedilo v nem. ali nem. in slov. - Dosedanja vsebina: Bd. 1: Prosa 1. - 2009. - 223 str. - Einleitung / Jozej Strutz: str. 7-10. - Janko Messners Buch "Skurne storije" (Schiache Geschichten) / Josip Vidmar ; aus dem Slowenischen von Kristijan Močilnik: str. 219-223. - Izbor ali prevod besedil iz: Ansichtskarten von Kärnten; Skurne storije; Kärntner Triptychon ; Bd. 2: Prosa 2. - cop. 2009. - 253 str. - Über den Autor : Peter Turrini zu Janko Messner: str. 249-253. - Izbor ali prevod besedil iz knjig: Gorše storije; Kärntner Heimatbuch; Schwarzweiße Geschichten
ISBN 978-3-85435-571-7 (Bd. 1) ISBN 978-3-85435-572-2 (Bd. 2)

COBISS.SI-ID 1830100

61.
MESSNER, Janko
        Básně = Pesmi = Poems / Janko Messner ; do češtiny přeložil František Benhart, translation into English by Tom Priestly. - Klagenfurt= Celovec : Norea, cop. 1998. - 160 str. : ilustr. ; 21 cm

Besedila pesmi v slov. in prevod v češ. in angl.
ISBN 3-85312-011-3

COBISS.SI-ID 103813120

62.
MESSNER, Janko
        Čigava je ta zemlja naša? = Wem gehört denn unsre Erde hier? = Čí je tato zemì naše? = A qui est cette terre à nous? = Whose is this our land? = Di chi è questa nostra terra? = Kié végül is a földünk? = Kime Ait Şu Toprağimiz? = ĐÂT CŮA CHÚNG TA ĐÂY LÀ CŮA AI? / Janko Messner ; [prevode so oskrbeli v nem. avtor in Jozej Strutz, ital. Jolka Milič, angl. Tom Priestly, češč. František Benhart, frc. Viktor Jesenik in V. C. Fišera, madž. Odor Lászlo, turšč. M. Cemal Ener, vietnam. Diem Chau. - Klagenfurt= Celovec : Norea, cop. 2002 (Klagenfurt= Celovec : Norea Repro). - 127 str. ; 21 cm

Hrbtni nasl.: Whose is this our land?. - Besedilo v slov. in prevodi v nem., češ., franc., angl., ital., madž., tur. in vietn.
ISBN 3-85312-022-9

COBISS.SI-ID 855764

63.
MESSNER, Janko
        Dalok = Pesmi / Janko Messner ; a verseket németre Janko Messner és Jozef Strutz, magyarra Ódor László fordította. - Budapest : Masszi, 1999. - 126 str. ; 19 cm. - (Ikerkönyvek ; 2)

Vzporedno slov. besedilo in madž. prevod, na koncu prevod v nem.
ISBN 963-86015-4-X

COBISS.SI-ID 44616705

64.
MESSNER, Janko
        Gedichte = Pesmi = Canti / Janko Messner ; ins Deutsche übersetzt von Josef Strutz und Janko Messner ; ins Italienische übersetzt von Jolka Milič. - Klagenfurt= Celovec : Drava, cop. 1996 (Celovec : Tiskarna Drava). - 160 str. ; 22 cm

Besedilo vzp. v slov., ital. in nem.
ISBN 3-85435-248-4

COBISS.SI-ID 58241024

65.
MESSNER, Janko
        Hiob = Job = Giobbe / Janko Messner ; [Illustrationen, ilustracije, illustrazioni Harry Jeschofnig ; traduzione italiana di Simona Bartoli-Kucher]. - Klagenfurt= Celovec : Norea, cop. 2000. - 31 str. : ilustr. ; 22 cm

Besedilo v nem. in slov. ter prevod v ita.
ISBN 3-9500432-5-9 !

COBISS.SI-ID 441044

66.
MESSNER, Janko
        Kako sem postal gospod = Wie ich ein "Gospod" wurde / Janko Messner. - Klagenfurt= Celovec : Drava, 2002. - 29 str. ; 20 cm

Vzporedno slov. in nem. besedilo. - "Posebni odtis iz "Gorših storij" ...." --> hrbet nasl. str.
ISBN 3-85435-385-5

COBISS.SI-ID 850388

67.
MESSNER, Janko
        Ein Kärntner Heimatbuch / Janko Messner ; herausgegeben von Ulf Birbaumer. - Wien ; München ; Zürich : Europaverlag, cop. 1986. - 294 str. ; 21 cm

Ich liebe ihn wie einen Bruder : Peter Turrini zu Janko Messner: str. 7-9. - Bibliografija: str. 293-294
ISBN 3-203-50945-8

COBISS.SI-ID 182228

68.
MESSNER, Janko
        Kärntner Heimatbuch / Janko Messner. - Klagenfurt ; Wien : Kitab, 2005. - 375 str. ; 20 cm

Originalna nem. besedila in prevodi iz slov. - Avtorj. sl. na zavihku ov.
ISBN 3-902005-51-3

COBISS.SI-ID 1301204

69.
MESSNER, Janko
        Kärntner Triptychon = Koroški triptih = Trittico carinziano / Janko Messner ; [Zeichnungen] Hans Piccottini ; [der deutsche und slowenische Text ist von Janko Messner, die Übertragung ins Italienische besorgte Simona Bartoli-Kucher]. - Klagenfurt= Celovec : Robert-Musil-Archiv, 1990 ([S.l. : Zebra Computer Publishing). - 55 str. : ilustr. ; 21 cm

Besedilo nem., slov. in ital.

COBISS.SI-ID 21538304

70.
MESSNER, Janko
        Mein Korotan moj = Moj Kregistan mein / Janko Messner ; mit Ilustrationen von Marjan Manček, z ilustracijami Marjana Mančka ; [Redaktion, uredila Vida Obid]. - Klagenfurt= Celovec : Drava, cop. 2004 ([Celovec] : Drava). - 124 str. : ilustr. ; 20 cm

Vzporedno slov. besedilo in nem. prevod. - Z osebnim posvetilom avtorja: ZASKNJ: ZKMTD G1 MESSNER J
ISBN 3-85435-429-0

COBISS.SI-ID 513352588

71.
MESSNER, Janko
        Nicaragua mein geliebtes = Nikaragva moja ljubljena / Janko Messner ; [risbe] Hans Staudacher. - Celovec : Drava, 1988 (Celovec : Kärntner Universitäts-Druckerei). - 96 str. : ilustr. ; 21 cm

Vzporedno slov. besedilo in prevod v nem. - Z avtorjevim posvetilom. - Begleitwort = Spremna beseda / Johanna Dohnal: str. 6-7. - Prevajalci: Peter Turini, Erik Adam, Werner Hörtner
ISBN 3-85435-141-0

COBISS.SI-ID 7686144

72.
MESSNER, Janko
        Poèmes / Janko Messner ; traduit du slovène par Vladimir Claude Fišera et Viktor Jesenik ; [peinture de Hans Staudacher]. - Strasbourg : bf, 1999. - 115 str. : [1] ilustr. ; 18 cm

Vzporedno besedilo v slov. in fran.
ISBN 2-906995-50-9

COBISS.SI-ID 44542465

73.
MESSNER, Janko
        Rugobne priče / Janko Mesner ; [sa slovenačkog preveo Gojko Janjušević, Koruške razglednice sa nemačkoga preveo Tomislav Bekić]. - Novi Sad : Bratstvo-Jedinstvo, [1982?]. - 201 str. ; 20 cm

Rugobne priče / Josip Vidmar: str.7-10. - Prevod del: Skurne storije in Ansichtskarten von Kärnten

COBISS.SI-ID 182740

74.
MESSNER, Janko
        Sau Auschwitz và nhung bài tho khác / Janko Messner. - [S. l.] : Trình bay, [2001]. - 1 mapa (6 zloženk) ; 21 cm

COBISS.SI-ID 114465024

75.
        NOVE večernice = Geschichten aus Kärnten/Koroška / [uredili, herausgegeben von Emil Krištof, Doris Moser, Helga Rabenstein]. - Klagenfurt= Celovec : Drava ; Universitätskulturzentrum Unikum, 2005 (Celovec : Drava). - 143 str. : ilustr. ; 20 cm

Besedila v slov. oz. nem. in prevodi v nem. oz. slov. - "... projekt kulturnega centra univerze v Celovcu UNIKUM v sklopu cikla 'Koroška inkognita 2004'" --> kolofon. - Zastopani avtorji: Christoph W. Bauer, Janko Ferk, Antonio Fian, Maja Haderlap, Fabjan Hafner, Andrej Kokot, Lydia Mischkulnig, Jani Oswald, Corinna Soria, Peter Truschner. Prevodi Marija Smolić in Fabjan Hafner
ISBN 3-85435-447-9

COBISS.SI-ID 1265108

76.
OSWALD, Jani
        Babylon = Babilon / Jani Oswald. - Klagenfurt= Celovec : Drava, 1992 (Celovec : Tiskarna Drava). - 99 str. ; 22 cm

Besedilo vzporedno v nem. in slov. jeziku. - Vzporedni nasl. zrcalno napisan
ISBN 3-85435-175-5 ISBN 3-85435-175-7 !

COBISS.SI-ID 204338

77.
PRUNČ, Erich
        Still-Leben = Tihožitja : pesmi= Gedichte : Slowenisch - Deutsch / Erich Prunč ; aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner. - Klagenfurt= Celovec : Wieser, cop. 2006. - 92 str. ; 25 cm

Vzpor. slov. besedilo in prevod v nem.
ISBN 3-85129-622-2 (ISBN-10) ISBN 978-3-85129-622-8 (ISBN-13)

COBISS.SI-ID 1456596

78.
        SAMOUMEVNOST nesmisla : pesmi, proza = Das Selbstverständliche des Sinnlosen : Gedichte, Prosa / Janko Ferk, Maks Domej, Jože Kuess, Sigi Hobel. - Klagenfurt : Koroška dijaška zveza : Slovenski informacijski center, 1979. - 107 str. ; 20 cm

Besedila v slov. in nem.

COBISS.SI-ID 175316

79.
        SLOWENISCHE Literatur aus Kärnten. - Wien : E. A. Richter, 1973. - 57 str. : ilustr. ; 23 cm. - (AHA ; 1973/4/5)

Vsebuje prevode del Janka Messnerja, Florjana Lipuša, Andreja Kokota, Gustava Januša

COBISS.SI-ID 753364

80.
STRUTZ, Josef
        Kurzer Frühling : Inspektor Mangart und sein erster Fall / Jože Strutz ; aus dem Slowenischen übertragen von Gabi Frank. - Autorisierte Ausg. - Klagenfurt ; Laibach ; Wien : Hermagoras= Celovec ; Ljubljana ; Dunaj : Mohorjeva, 2009 (Klagenfurt : Hermagoras= Celovec : Mohorjeva). - 123 str. ; 20 cm

Prevod dela: Kratka pomlad. - V kolofonu navedeno leto izida 2008/9. - O avtorju: str. 123
ISBN 978-3-7086-0323-0

COBISS.SI-ID 7264371

Aktualizirano 15.11.2009